+#: application/views/scripts/faq/index.phtml:16
+msgid ""
+"When you create a route with syj, you must draw each point on the map. If "
+"your route follows an existing path, you still need to draw the layer "
+"manually: syj will not try to attach nearby existing paths. There are three "
+"main reasons. One bad reason: it would a lot of work to implement. And two "
+"good reasons: syj uses OpenStreetMap as a background map, and the map is "
+"still unfinished in many areas. Also, depending on your route, you may wish "
+"to attach to motorways, footways, biycle lanes, railways, …. If you "
+"are in a place with lot of differents routes, it would be nearly impossible "
+"to always choose the right way."
+msgstr ""
+"When you create a route with syj, you must draw each point on the map. If "
+"your route follows an existing path, you still need to draw the layer "
+"manually: syj will not try to attach nearby existing paths. There are three "
+"main reasons. One bad reason: it would a lot of work to implement. And two "
+"good reasons: syj uses OpenStreetMap as a background map, and the map is "
+"still unfinished in many areas. Also, depending on your route, you may wish "
+"to attach to motorways, footways, biycle lanes, railways, …. If you "
+"are in a place with lot of differents routes, it would be nearly impossible "
+"to always choose the right way."
+
+#: application/views/scripts/error/error.phtml:5
+msgid "An error occurred"
+msgstr "An error occurred"
+
+#: application/views/scripts/error/error.phtml:35
+msgid "Please try again later"
+msgstr "Please try again later"
+
+#: application/views/scripts/idx/raw.phtml:8
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:8
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:8
+msgid "SYJ needs javascript. Please activate scripts in your browser."
+msgstr "SYJ needs javascript. Please activate scripts in your browser."
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:21
+msgid ""
+"To create a journey, press <strong>\"start a route\"</strong> button, then "
+"click on the map to add points. To delete a point, hold shift pressed while "
+"clicking on it."
+msgstr ""
+"To create a journey, press <strong>\"start a route\"</strong> button, then "
+"click on the map to add points. To delete a point, hold shift pressed while "
+"clicking on it."
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:23
+msgid "You can zoom and move the map with the controls in the top left corner."
+msgstr ""
+"You can zoom and move the map with the controls in the top left corner."
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:25
+msgid "When you have finished a path, press \"create\", button."
+msgstr "When you have finished a path, press \"create\", button."
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:36
+msgid "route length"
+msgstr "route length"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:51
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:169
+msgid "create an account"
+msgstr "create an account"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:52
+msgid "Whith an account, you can manage and modify your routes"
+msgstr "Whith an account, you can manage and modify your routes"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:69
+msgid "route infos"
+msgstr "route infos"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:73
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:82
+msgid "direct link"
+msgstr "direct link"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:86
+msgid "export"
+msgstr "export"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:91
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:92
+msgid "kml export"
+msgstr "kml export"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:98
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:99
+msgid "gpx export"
+msgstr "gpx export"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:112
+#: application/controllers/IdxController.php:177
+msgid "duplicate"
+msgstr "duplicate"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:114
+#: application/controllers/IdxController.php:175
+msgid "edit"
+msgstr "edit"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:118
+msgid "Search a place"
+msgstr "Search a place"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:122
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:128
+msgid "start a route"
+msgstr "start a route"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:140
+msgid "more results"
+msgstr "more results"
+
+#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:5
+msgid ""
+"Show Your Journey is a site whose goal is to allow anyone to publish routes, "
+"for example, hiking itinerary, bicycle trip, travel itinerary or whatever."
+msgstr ""
+"Show Your Journey is a site whose goal is to allow anyone to publish routes, "
+"for example, hiking itinerary, bicycle trip, travel itinerary or whatever."
+
+#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:9
+msgid ""
+"In order to publish a route, you must first create an account. A valid email "
+"is asked for, and ip address of account creation is stored on the server. "
+"Those informations will not be divulged to anyone without the user explicit "
+"permission."
+msgstr ""
+"In order to publish a route, you must first create an account. A valid email "
+"is asked for, and ip address of account creation is stored on the server. "
+"Those informations will not be divulged to anyone without the user explicit "
+"permission."
+
+#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:13
+msgid ""
+"When you create a route, you accept that it's free for any use. This means "
+"you accept that anyone can reuse, reproduce, or republish your itinerary, or "
+"a modified version of it for any purpose. This also means you need to get "
+"appropriate permissions from the creator if you want to upload a route you "
+"didn't create yourself."
+msgstr ""
+"When you create a route, you accept that it's free for any use. This means "
+"you accept that anyone can reuse, reproduce, or republish your itinerary, or "
+"a modified version of it for any purpose. This also means you need to get "
+"appropriate permissions from the creator if you want to upload a route you "
+"didn't create yourself."
+
+#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:17
+msgid ""
+"Show Your Journey is not responsible for the accuracy of the routes "
+"published. It's the user responsibility to check that a route is accessible "
+"and safe."
+msgstr ""
+"Show Your Journey is not responsible for the accuracy of the routes "
+"published. It's the user responsibility to check that a route is accessible "
+"and safe."
+
+#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:21
+msgid ""
+"Show Your Journey service is provided \"as is\" with no guarantee for "
+"accuracy or accessibility."
+msgstr ""
+"Show Your Journey service is provided \"as is\" with no guarantee for "
+"accuracy or accessibility."
+
+#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:25
+msgid ""
+"Sources of the software running the website are <a href=\"http://dev."
+"renevier.net/?p=syj.git\">publicly available</a> under a agpl license. The "
+"map used to display the routes comes from <a href=\"http://www.openstreetmap."
+"org/\">openstreetmap</a>."
+msgstr ""
+"Sources of the software running the website are <a href=\"http://dev."
+"renevier.net/?p=syj.git\">publicly available</a> under a agpl license. The "
+"map used to display the routes comes from <a href=\"http://www.openstreetmap."
+"org/\">openstreetmap</a>."
+
+#: application/views/scripts/contact/success.phtml:4
+msgid "Email was send successfully"
+msgstr "Email was send successfully"
+
+#: application/views/scripts/contact/index.phtml:8
+#, php-format
+msgid ""
+"There was an unkwown message when sending the message. Please try again "
+"later, or send a mail directly to <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+"There was an unkwown message when sending the message. Please try again "
+"later, or send a mail directly to <a href=\"mailto:%s\">%s</a>"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:13
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:16
+msgid "create a route"
+msgstr "create a route"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:14
+#, php-format
+msgid "you have created no route yet, you may want to %s"
+msgstr "you have created no route yet, you may want to %s"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:28
+msgid "first page"
+msgstr "first page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:32
+msgid "previous page"
+msgstr "previous page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:41
+msgid "next page"
+msgstr "next page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:45
+msgid "last page"
+msgstr "last page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:67
+msgid "modify or duplicate"
+msgstr "modify or duplicate"
+
+#: application/views/scripts/account/success.phtml:4
+msgid "Your account was modified successfully"
+msgstr "Your account was modified successfully"
+
+#: application/views/scripts/newpwd/success.phtml:4
+#: application/controllers/IdxController.php:168
+msgid "A link to reset your password has been emailed to you"
+msgstr "A link to reset your password has been emailed to you"
+
+#: application/views/scripts/pending/creation_cancel.phtml:12
+msgid "You have canceled the account."
+msgstr "You have canceled the account."
+
+#: application/views/scripts/pending/creation_validate.phtml:12
+msgid "You have validated your account."
+msgstr "You have validated your account."
+
+#: application/views/scripts/pending/password_validate.phtml:17
+msgid "log in"
+msgstr "log in"
+
+#: application/views/scripts/pending/password_validate.phtml:15
+#, php-format
+msgid ""
+"Your new password is now <strong>%s</strong>. You can %s with this new "
+"password. Don't forget to change it again to a personal password as soon as "
+"possible."
+msgstr ""
+"Your new password is now <strong>%s</strong>. You can %s with this new "
+"password. Don't forget to change it again to a personal password as soon as "
+"possible."
+
+#: application/views/scripts/pending/password_cancel.phtml:12
+msgid "You have canceled the request."
+msgstr "You have canceled the request."
+
+#: application/views/scripts/pending/index.phtml:16
+msgid "If you need more informations, please"
+msgstr "If you need more informations, please"