msgstr ""
"Project-Id-Version: syj\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-12 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: S.Higashi <s_higash@mua.biglobe.ne.jp>\n"
"Language: \n"
"てください"
#: application/views/scripts/idx/index.phtml:21
-msgid "Welcome on Syj."
-msgstr "Syjへようこそ。"
-
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:23
+#, fuzzy
msgid ""
-"To create a journey, just press <strong>\"start a route\"</strong> button, "
-"then click on the map to add points to your route. You can zoom and move the "
-"map with the controls in the top left corner"
+"To create a journey, press <strong>\"start a route\"</strong> button, then "
+"click on the map to add points. To delete a point, hold shift pressed while "
+"clicking on it."
msgstr ""
"旅の記録を作成するには、まず<strong>\"ルート開始\"</strong> ボタンを押してく"
"ださい。そしてマップをクリックしながらルートに沿ってポイントを追加してくださ"
"い。画面左上のコントロールでマップのズームや移動ができます"
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:23
+msgid "You can zoom and move the map with the controls in the top left corner."
+msgstr ""
+
#: application/views/scripts/idx/index.phtml:25
msgid "When you have finished a path, press \"create\", button."
msgstr "パスを描き終わったら、\"作成\"ボタンを押してください"
msgstr "gpxにエクスポート"
#: application/views/scripts/idx/index.phtml:112
-#: application/controllers/IdxController.php:182
+#: application/controllers/IdxController.php:183
msgid "duplicate"
msgstr "複製"
#: application/views/scripts/idx/index.phtml:114
-#: application/controllers/IdxController.php:180
+#: application/controllers/IdxController.php:181
msgid "edit"
msgstr "編集"
#: application/controllers/ContactController.php:121
#: application/controllers/NewpwdController.php:68
#: application/controllers/AccountController.php:70
-#: application/controllers/IdxController.php:184
+#: application/controllers/IdxController.php:185
msgid "Value is required"
msgstr "値が必要です"
msgstr "ルート作成者"
#: application/controllers/IdxController.php:177
+msgid ""
+"Map by MapQuest, <a href='http://www.openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a> "
+"and contributors, <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/2.0/'>CC-BY-SA</a>"
+msgstr ""
+
+#: application/controllers/IdxController.php:178
msgid "checking availibilty"
msgstr "利用可能かチェック中"
-#: application/controllers/IdxController.php:178
+#: application/controllers/IdxController.php:179
msgid "available pseudo"
msgstr "利用出来るID"
-#: application/controllers/IdxController.php:179
+#: application/controllers/IdxController.php:180
msgid "unavailable pseudo"
msgstr "利用できないID"
-#: application/controllers/IdxController.php:181
+#: application/controllers/IdxController.php:182
msgid "create"
msgstr "作成"
-#: application/controllers/IdxController.php:183
+#: application/controllers/IdxController.php:184
msgid "You have an unsaved route"
msgstr "保存されていないルートがあります"
-#: application/controllers/IdxController.php:185
+#: application/controllers/IdxController.php:186
msgid "no result"
msgstr "結果がありません"
-#: application/controllers/IdxController.php:186
+#: application/controllers/IdxController.php:187
msgid "could not analyze file content"
msgstr "ファイル内容を分析できませんでした"
msgstr "連絡先"
#: application/layouts/scripts/footer.phtml:97
-msgid "faq"
-msgstr "FAQ"
+msgid "help"
+msgstr ""
#: application/forms/Login.php:9
msgid "user"
msgstr ""
"アカウント作成をキャンセルするには、次のボタンを押してください。アカウントと"
"そのデータは全て削除されます。"
+
+#~ msgid "Welcome on Syj."
+#~ msgstr "Syjへようこそ。"
+
+#~ msgid "faq"
+#~ msgstr "FAQ"