+#: application/controllers/ErrorController.php:61
+msgid "Oups, something went wrong"
+msgstr "Oups, il y a eu un souci"
+
+#: application/controllers/FaqController.php:9
+#: application/views/scripts/faq/index.phtml:5
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Foire aux questions"
+
+#: application/controllers/ListController.php:14
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:52
+msgid "my routes"
+msgstr "mes itinéraires"
+
+#: application/controllers/ListController.php:31
+msgid "There is no undo. Delete this route definitively ?"
+msgstr "Vous ne pourrez pas annuler. Supprimer l'itinéraire définitivement ?"
+
+#: application/controllers/ListController.php:32
+#: application/controllers/IdxController.php:157
+msgid "server could not be reached"
+msgstr "serveur inaccessible"
+
+#: application/controllers/ListController.php:33
+#: application/controllers/IdxController.php:155
+msgid "server did not understood request. That's probably caused by a bug in SYJ"
+msgstr "Le serveur n'a pas compris la requête. Il s'agit probablement d'un bug dans SYJ"
+
+#: application/controllers/ListController.php:34
+#: application/controllers/IdxController.php:156
+msgid "route not referenced on the server. It has probably been deleted."
+msgstr "chemin non référencé sur le serveur. Il a probablement été supprimé."
+
+#: application/controllers/ListController.php:35
+#: application/controllers/IdxController.php:158
+msgid "there was a server error"
+msgstr "Il s'est produit une erreur serveur"
+
+#: application/controllers/ListController.php:36
+#: application/controllers/IdxController.php:159
+msgid "there was an unknown error"
+msgstr "Il s'est produit une erreur inconnue"
+
+#: application/controllers/ListController.php:37
+msgid "route was successfully deleted"
+msgstr "l'itinéraire a été correctement supprimé"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:24
+#: application/controllers/IdxController.php:72
+#, php-format
+msgid "route by <strong>%s</strong>"
+msgstr "tracé par <strong>%s</strong>"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:43
+msgid "route has been deleted"
+msgstr "l'itinéraire a été supprimé"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:46
+msgid "route does not exist"
+msgstr "L'itinéraire n'existe pas"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:75
+#: application/controllers/IdxController.php:108
+msgid "website to share routes"
+msgstr "site de partage d'itinéraires"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:117
+#, php-format
+msgid "File too large. File size must not exceed %s"
+msgstr "Fichier trop gros. La taille ne doit pas dépasser %s"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:119
+msgid "Invalid file"
+msgstr "Fichier invalide"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:147
+#: application/controllers/IdxController.php:173
+msgid "Map by <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
+msgstr "Carte par <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:148
+#: application/controllers/IdxController.php:174
+msgid "Map by MapQuest, <a href='http://www.openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a> and contributors, <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>CC-BY-SA</a>"
+msgstr "Carte par MapQuest, <a href='http://www.openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a> et contributeurs, <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>CC-BY-SA</a>"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:154
+msgid "save took place successfully"
+msgstr "La sauvegarde s'est déroulée correctement"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:160
+#: application/controllers/LoginController.php:89
+msgid "you must enter a login name"
+msgstr "vous devez entrer un nom d'utilisateur"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:161
+msgid "Login correct"
+msgstr "Vous êtes connecté"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:162
+msgid "Wrong login/password"
+msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:163
+msgid "you must enter a password"
+msgstr "vous devez entrer un mot de passe"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:164
+#: application/controllers/AccountController.php:69
+#: application/forms/Account.php:40
+msgid "Password do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:165
+msgid "You must accept terms of use"
+msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:166
+msgid "you must enter an email"
+msgstr "vous devez entrer un email"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:167
+msgid "invalid email"
+msgstr "email invalide"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:168
+#: application/controllers/AccountController.php:41
+msgid "an user is already registered with this email"
+msgstr "il y'a déjà un utilisateur enregistré avec cet email"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:169
+msgid "Account created"
+msgstr "Compte créé"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:170
+#: application/views/scripts/newpwd/success.phtml:4
+msgid "A link to reset your password has been emailed to you"
+msgstr "Un email contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe vous a été envoyé"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:171
+msgid "Now, you can retry to save"
+msgstr "Maintenant, vous pouvez réessayer de sauvegarder"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:172
+msgid "route by"
+msgstr "tracé par"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:175
+msgid "checking availibilty"
+msgstr "vérification de la disponibilité"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:176
+msgid "available pseudo"
+msgstr "pseudo disponible"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:177
+msgid "unavailable pseudo"
+msgstr "pseudo non disponible"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:178
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:127
+msgid "edit"
+msgstr "modifier"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:179
+msgid "create"
+msgstr "créér"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:180
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:125
+msgid "duplicate"
+msgstr "dupliquer"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:181
+msgid "You have an unsaved route"
+msgstr "Vous avez un itinéraire non sauvegardé"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:182
+#: application/controllers/AccountController.php:68
+#: application/controllers/ContactController.php:119
+#: application/controllers/NewpwdController.php:66
+msgid "Value is required"
+msgstr "Le champ est requis"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:183
+msgid "no result"
+msgstr "pas de résultat"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:184
+msgid "could not analyze file content"
+msgstr "impossible d'analyser le contenu du fichier"
+
+#: application/controllers/AccountController.php:13
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:38
+msgid "my account"
+msgstr "mon compte"
+
+#: application/controllers/AccountController.php:28
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Mauvais mot de passe"
+
+#: application/controllers/AccountController.php:70
+#: application/forms/Account.php:33
+#: application/forms/User.php:20
+#, php-format
+msgid "At least %d characters"
+msgstr "Au moins %d caractères"
+
+#: application/controllers/AccountController.php:71
+msgid "You have made no change"
+msgstr "Vous n'avez fait aucun changement"
+
+#: application/controllers/TermsofuseController.php:9
+#: application/forms/User.php:44
+#: application/forms/Geom.php:39
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:86
+msgid "terms of use"
+msgstr "conditions d'utilisation"
+
+#: application/controllers/ContactController.php:11
+msgid "contact form"
+msgstr "formulaire de contact"
+
+#: application/controllers/ContactController.php:110
+msgid "Hi,"
+msgstr "Bonjour,"
+