]> dev.renevier.net Git - syj.git/blobdiff - application/languages/lang_fr.po
duplicate a route functionality
[syj.git] / application / languages / lang_fr.po
index 8951ba14e609135d682ed9fb1ec10fa88189a0b6..f5b009895b6a552b0575370df6bd3e05e8c0baa5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: syj\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: syj\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-07 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-13 13:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: arno <arno@renevier.net>\n"
 "Language-Team: arno <arno@renevier.net>\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: arno <arno@renevier.net>\n"
 "Language-Team: arno <arno@renevier.net>\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Email was send successfully"
 msgstr "L'email a été envoyé avec succès"
 
 #: application/views/scripts/idx/index.phtml:8
 msgstr "L'email a été envoyé avec succès"
 
 #: application/views/scripts/idx/index.phtml:8
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:8
 msgid "SYJ needs javascript. Please activate scripts in your browser."
 msgstr ""
 "SYJ a besoin de javascript pour fonctionner. Veuillez activer les scripts "
 msgid "SYJ needs javascript. Please activate scripts in your browser."
 msgstr ""
 "SYJ a besoin de javascript pour fonctionner. Veuillez activer les scripts "
@@ -71,22 +72,32 @@ msgstr ""
 msgid "When you have finished a path, press \"save\", button."
 msgstr "Lorsque vous avez fini votre tracé, pressez le bouton \"enregistrer\"."
 
 msgid "When you have finished a path, press \"save\", button."
 msgstr "Lorsque vous avez fini votre tracé, pressez le bouton \"enregistrer\"."
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:24
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:26
+#: application/controllers/IdxController.php:111
+msgid "duplicate"
+msgstr "dupliquer"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:28
+#: application/controllers/IdxController.php:109
 msgid "edit"
 msgstr "modifier"
 
 msgid "edit"
 msgstr "modifier"
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:35
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:30
+msgid "start a route"
+msgstr "commencer un itinéraire"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:43
 #: application/controllers/LoginController.php:8
 #: application/controllers/LoginController.php:8
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:54 application/forms/Login.php:26
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:72 application/forms/Login.php:26
 msgid "login"
 msgstr "connexion"
 
 msgid "login"
 msgstr "connexion"
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:37
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:68
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:45
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:76
 msgid "create an account"
 msgstr "créer un compte"
 
 msgid "create an account"
 msgstr "créer un compte"
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:38
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:46
 msgid "Whith an account, you can manage and modify your routes"
 msgstr "Avec un compte, vous pourrez gérer et modifier vos itinéraires"
 
 msgid "Whith an account, you can manage and modify your routes"
 msgstr "Avec un compte, vous pourrez gérer et modifier vos itinéraires"
 
@@ -210,8 +221,43 @@ msgstr ""
 msgid "Your account was modified successfully"
 msgstr "Votre compte a bien été modifié."
 
 msgid "Your account was modified successfully"
 msgstr "Votre compte a bien été modifié."
 
-#: application/views/helpers/LogoutLink.php:12
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:45
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:17
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:17
+msgid "create a route"
+msgstr "créer un itinéraire"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:18
+#, php-format
+msgid "you have created no route yet, you may want to %s"
+msgstr "Vous n'avez pas encore créé d'itinéraire. Voulez vous %s"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:29
+msgid "first page"
+msgstr "première page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:33
+msgid "previous page"
+msgstr "page précédente"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:42
+msgid "next page"
+msgstr "page suivante"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:46
+msgid "last page"
+msgstr "dernière page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:67
+msgid "modify or duplicate"
+msgstr "modifier ou dupliquer"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:68
+#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:23
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
+
+#: application/views/helpers/LogoutLink.php:10
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:65
 msgid "logout"
 msgstr "déconnexion"
 
 msgid "logout"
 msgstr "déconnexion"
 
@@ -229,6 +275,11 @@ msgstr "retourner à %s"
 msgid "or you can"
 msgstr "ou vous pouvez"
 
 msgid "or you can"
 msgstr "ou vous pouvez"
 
+#: application/models/Path.php:61
+#, php-format
+msgid "route number %d"
+msgstr "itinéraire numéro %d"
+
 #: application/models/Pending/ResetPassword.php:19
 msgid "[SYJ] Reset your password"
 msgstr "[SYJ] Réinitialisation de votre mot de passe"
 #: application/models/Pending/ResetPassword.php:19
 msgid "[SYJ] Reset your password"
 msgstr "[SYJ] Réinitialisation de votre mot de passe"
@@ -384,7 +435,7 @@ msgstr ""
 "L'équipe de Syj"
 
 #: application/controllers/LoginController.php:101
 "L'équipe de Syj"
 
 #: application/controllers/LoginController.php:101
-#: application/controllers/IdxController.php:90
+#: application/controllers/IdxController.php:92
 msgid "you must enter a login name"
 msgstr "vous devez entrer un nom d'utilisateur"
 
 msgid "you must enter a login name"
 msgstr "vous devez entrer un nom d'utilisateur"
 
@@ -422,7 +473,7 @@ msgstr "Bonjour,"
 
 #: application/controllers/ContactController.php:122
 #: application/controllers/NewpwdController.php:69
 
 #: application/controllers/ContactController.php:122
 #: application/controllers/NewpwdController.php:69
-#: application/controllers/AccountController.php:83
+#: application/controllers/AccountController.php:71
 #: application/forms/Contact.php:27
 msgid "Value is required and can't be empty"
 msgstr "Le champ est requis, et ne doit pas être vide"
 #: application/forms/Contact.php:27
 msgid "Value is required and can't be empty"
 msgstr "Le champ est requis, et ne doit pas être vide"
@@ -437,56 +488,87 @@ msgid "Oups, something went wrong"
 msgstr "Oups, il y a eu un souci"
 
 #: application/controllers/TermsofuseController.php:12
 msgstr "Oups, il y a eu un souci"
 
 #: application/controllers/TermsofuseController.php:12
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:67 application/forms/User.php:41
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:85 application/forms/Geom.php:24
+#: application/forms/User.php:43
 msgid "terms of use"
 msgstr "conditions d'utilisation"
 
 msgid "terms of use"
 msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:14
+#: application/controllers/ListController.php:18
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:51
+msgid "my routes"
+msgstr "mes itinéraires"
+
+#: application/controllers/ListController.php:35
+msgid "There is no undo. Delete this route definitively ?"
+msgstr "Vous ne pourrez pas annuler. Supprimer l'itinéraire définitivement ?"
+
+#: application/controllers/ListController.php:36
+#: application/controllers/IdxController.php:89
+msgid "server could not be reached"
+msgstr "serveur inaccessible"
+
+#: application/controllers/ListController.php:37
+#: application/controllers/IdxController.php:86
+msgid ""
+"server did not understood request. That's probably caused by a bug in SYJ"
+msgstr ""
+"Le serveur n'a pas compris la requête. Il s'agit probablement d'un bug dans "
+"SYJ"
+
+#: application/controllers/ListController.php:38
+#: application/controllers/IdxController.php:87
+msgid "route not referenced on the server. It has probably been deleted."
+msgstr "chemin non référencé sur le serveur. Il a probablement été supprimé."
+
+#: application/controllers/ListController.php:39
+#: application/controllers/IdxController.php:90
+msgid "there was a server error"
+msgstr "Il s'est produit une erreur serveur"
+
+#: application/controllers/ListController.php:40
+#: application/controllers/IdxController.php:91
+msgid "there was an unknown error"
+msgstr "Il s'est produit une erreur inconnue"
+
+#: application/controllers/ListController.php:41
+msgid "route was successfully deleted"
+msgstr "l'itinéraire a été correctement supprimé"
+
+#: application/controllers/AccountController.php:16
 #: application/layouts/scripts/footer.phtml:39
 msgid "my account"
 msgstr "mon compte"
 
 #: application/layouts/scripts/footer.phtml:39
 msgid "my account"
 msgstr "mon compte"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:43
+#: application/controllers/AccountController.php:31
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Mauvais mot de passe"
 
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Mauvais mot de passe"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:56
+#: application/controllers/AccountController.php:44
 #: application/controllers/IdxController.php:100
 msgid "an user is already registered with this email"
 msgstr "il y'a déjà un utilisateur enregistré avec cet email"
 
 #: application/controllers/IdxController.php:100
 msgid "an user is already registered with this email"
 msgstr "il y'a déjà un utilisateur enregistré avec cet email"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:84
-#: application/controllers/IdxController.php:94
+#: application/controllers/AccountController.php:72
+#: application/controllers/IdxController.php:96
 #: application/forms/Account.php:40
 msgid "Password do not match"
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #: application/forms/Account.php:40
 msgid "Password do not match"
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:85
-#: application/forms/Account.php:33 application/forms/User.php:18
+#: application/controllers/AccountController.php:73
+#: application/forms/Account.php:33 application/forms/User.php:20
 #, php-format
 msgid "At least %d characters"
 msgstr "Au moins %d caractères"
 
 #, php-format
 msgid "At least %d characters"
 msgstr "Au moins %d caractères"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:86
+#: application/controllers/AccountController.php:74
 msgid "You have made no change"
 msgstr "Vous n'avez fait aucun changement"
 
 msgid "You have made no change"
 msgstr "Vous n'avez fait aucun changement"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:83
+#: application/controllers/IdxController.php:85
 msgid "save took place successfully"
 msgstr "La sauvegarde s'est déroulée correctement"
 
 msgid "save took place successfully"
 msgstr "La sauvegarde s'est déroulée correctement"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:84
-msgid ""
-"server did not understood request. That's probably caused by a bug in SYJ"
-msgstr ""
-"Le serveur n'a pas compris la requête. Il s'agit probablement d'un bug dans "
-"SYJ"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:85
-msgid "path did not exist in the server. May be it has been already deleted"
-msgstr "Le chemin n'existait pas sur le serveur. Il a peut-être supprimé"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:86
+#: application/controllers/IdxController.php:88
 msgid ""
 "similar path seems to already exist. Please do not create two exactly "
 "identical paths"
 msgid ""
 "similar path seems to already exist. Please do not create two exactly "
 "identical paths"
@@ -494,52 +576,30 @@ msgstr ""
 "Il semble qu'il y ait déjà un chemin similaire. Veuillez ne pas créer deux "
 "chemins exactement identiques"
 
 "Il semble qu'il y ait déjà un chemin similaire. Veuillez ne pas créer deux "
 "chemins exactement identiques"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:87
-msgid "server could not be reached"
-msgstr "serveur inaccessible"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:88
-msgid "there was a server error"
-msgstr "Il s'est produit une erreur serveur"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:89
-msgid "there was an unknown error"
-msgstr "Il s'est produit une erreur inconnue"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:91
+#: application/controllers/IdxController.php:93
 msgid "Login correct"
 msgstr "Vous êtes connectés"
 
 msgid "Login correct"
 msgstr "Vous êtes connectés"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:92
+#: application/controllers/IdxController.php:94
 msgid "Wrong login/password"
 msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
 
 msgid "Wrong login/password"
 msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:93
+#: application/controllers/IdxController.php:95
 msgid "you must enter a password"
 msgstr "vous devez entrer un mot de passe"
 
 msgid "you must enter a password"
 msgstr "vous devez entrer un mot de passe"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:95
+#: application/controllers/IdxController.php:97
 msgid "You must accept terms of use"
 msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation"
 
 msgid "You must accept terms of use"
 msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:96
+#: application/controllers/IdxController.php:98
 msgid "you must enter an email"
 msgstr "vous devez entrer un email"
 
 msgid "you must enter an email"
 msgstr "vous devez entrer un email"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:97
+#: application/controllers/IdxController.php:99
 msgid "invalid email"
 msgstr "email invalide"
 
 msgid "invalid email"
 msgstr "email invalide"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:98
-msgid "pseudo must only contain letters, digits, dots or underscores"
-msgstr ""
-"le pseudo ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points ou des "
-"soulignés"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:99
-msgid "unavailable pseudo"
-msgstr "pseudo non disponible"
-
 #: application/controllers/IdxController.php:101
 msgid "Account created"
 msgstr "Compte créé"
 #: application/controllers/IdxController.php:101
 msgid "Account created"
 msgstr "Compte créé"
@@ -556,9 +616,21 @@ msgstr "tracé par"
 msgid "Map by <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Carte par <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
 
 msgid "Map by <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Carte par <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
 
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:17
-msgid "create a route"
-msgstr "créer un itinéraire"
+#: application/controllers/IdxController.php:106
+msgid "checking availibilty"
+msgstr "vérification de la disponibilité"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:107
+msgid "available pseudo"
+msgstr "pseudo disponible"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:108
+msgid "unavailable pseudo"
+msgstr "pseudo non disponible"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:110
+msgid "create"
+msgstr "créér"
 
 #: application/layouts/scripts/footer.phtml:28
 msgid "contact"
 
 #: application/layouts/scripts/footer.phtml:28
 msgid "contact"
@@ -569,7 +641,7 @@ msgid "user"
 msgstr "utilisateur"
 
 #: application/forms/Login.php:10 application/forms/Account.php:35
 msgstr "utilisateur"
 
 #: application/forms/Login.php:10 application/forms/Account.php:35
-#: application/forms/User.php:21
+#: application/forms/User.php:23
 msgid "password"
 msgstr "mot de passe"
 
 msgid "password"
 msgstr "mot de passe"
 
@@ -601,21 +673,26 @@ msgstr "Envoyer"
 msgid "Send a message"
 msgstr "Envoyer un message"
 
 msgid "Send a message"
 msgstr "Envoyer un message"
 
-#: application/forms/Geom.php:19
+#: application/forms/Geom.php:18
 msgid "optional title for this journey"
 msgstr "titre facultatif pour ce trajet"
 
 msgid "optional title for this journey"
 msgstr "titre facultatif pour ce trajet"
 
-#: application/forms/Geom.php:23
+#: application/forms/Geom.php:25 application/forms/User.php:44
+#, php-format
+msgid "I've read and accepted %s"
+msgstr "J'ai lu et accepté les %s"
+
+#: application/forms/Geom.php:33
 #: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:17
 msgid "save"
 msgstr "enregistrer"
 
 #: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:17
 msgid "save"
 msgstr "enregistrer"
 
-#: application/forms/Account.php:27 application/forms/User.php:34
+#: application/forms/Account.php:27 application/forms/User.php:36
 #: application/forms/Newpwd.php:28
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
 #: application/forms/Newpwd.php:28
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: application/forms/Account.php:42 application/forms/User.php:28
+#: application/forms/Account.php:42 application/forms/User.php:30
 msgid "confirm password"
 msgstr "confirmation du mot de passe"
 
 msgid "confirm password"
 msgstr "confirmation du mot de passe"
 
@@ -627,11 +704,15 @@ msgstr "mot de passe actuel"
 msgid "modify my informations"
 msgstr "modifier mes informations"
 
 msgid "modify my informations"
 msgstr "modifier mes informations"
 
-#: application/forms/User.php:11
+#: application/forms/User.php:10
+msgid "only letters, numbers, underscores or dots"
+msgstr "seulement des lettres, des chiffres, des soulignés ou des points"
+
+#: application/forms/User.php:12
 msgid "user name"
 msgstr "nom d'utilisateur"
 
 msgid "user name"
 msgstr "nom d'utilisateur"
 
-#: application/forms/User.php:35
+#: application/forms/User.php:37
 msgid ""
 "After creating your account, you will receive a confirmation email. You have "
 "7 days to confirm otherwise, your account and your routes will all be "
 msgid ""
 "After creating your account, you will receive a confirmation email. You have "
 "7 days to confirm otherwise, your account and your routes will all be "
@@ -641,12 +722,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez 7 jours pour confirmer sinon, votre compte et tous vos tracés "
 "seront supprimés."
 
 "Vous avez 7 jours pour confirmer sinon, votre compte et tous vos tracés "
 "seront supprimés."
 
-#: application/forms/User.php:42
-#, php-format
-msgid "I've read and accepted %s"
-msgstr "J'ai lu et accepté les %s"
-
-#: application/forms/User.php:54
+#: application/forms/User.php:56
 msgid "create account"
 msgstr "créer le compte"
 
 msgid "create account"
 msgstr "créer le compte"
 
@@ -687,10 +763,6 @@ msgstr ""
 "%s sur syj. Pour confirmer la création du compte, validez avec le bouton "
 "suivant."
 
 "%s sur syj. Pour confirmer la création du compte, validez avec le bouton "
 "suivant."
 
-#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:23
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
 #: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:24
 msgid ""
 "To cancel account creation, press following button. The account and all its "
 #: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:24
 msgid ""
 "To cancel account creation, press following button. The account and all its "
@@ -699,15 +771,26 @@ msgstr ""
 "Pour annuler la création du compte, pressez le bouton suivant. Le compte "
 "ainsi que toutes ses données seront supprimés."
 
 "Pour annuler la création du compte, pressez le bouton suivant. Le compte "
 "ainsi que toutes ses données seront supprimés."
 
+#~ msgid "modify"
+#~ msgstr "modifier"
+
+#~ msgid "pseudo available"
+#~ msgstr "pseudo disponible"
+
+#~ msgid "pseudo not available"
+#~ msgstr "pseudo non disponible"
+
+#~ msgid "pseudo must only contain letters, digits, dots or underscores"
+#~ msgstr ""
+#~ "le pseudo ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points ou "
+#~ "des soulignés"
+
 #~ msgid "You need to login before retrying to save"
 #~ msgstr "Vous devez vous connecter avant de réesayer de sauvegarder"
 
 #~ msgid "You need to have cookies enabled to login to SYJ"
 #~ msgstr "Vous devez activer les cookies pour pouvoir vous connecter à SYJ"
 
 #~ msgid "You need to login before retrying to save"
 #~ msgstr "Vous devez vous connecter avant de réesayer de sauvegarder"
 
 #~ msgid "You need to have cookies enabled to login to SYJ"
 #~ msgstr "Vous devez activer les cookies pour pouvoir vous connecter à SYJ"
 
-#~ msgid "main page"
-#~ msgstr "page d'accueil"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "reset password"
 #~ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
 #, fuzzy
 #~ msgid "reset password"
 #~ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"