X-Git-Url: https://dev.renevier.net/?a=blobdiff_plain;f=application%2Flanguages%2Flang_fr.po;h=343cebcdd128a94b31375bf686dd1a1d09e88412;hb=d546875146f32e3f7dbaa167b38ec90805714945;hp=8951ba14e609135d682ed9fb1ec10fa88189a0b6;hpb=a64d41557a62ec6051d7fa08d1ba941e089aa5c2;p=syj.git diff --git a/application/languages/lang_fr.po b/application/languages/lang_fr.po index 8951ba1..343cebc 100644 --- a/application/languages/lang_fr.po +++ b/application/languages/lang_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: syj\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-07 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: arno \n" "Language-Team: arno \n" @@ -18,88 +18,566 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,13,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: application\n" -#: application/views/scripts/error/error.phtml:4 -msgid "An error occurred" -msgstr "Il s'est produit une erreur" +#: application/validate/EmailAddress.php:13 application/forms/Contact.php:32 +#: application/controllers/ContactController.php:120 +msgid "Invalid email" +msgstr "Email invalide" + +#: application/forms/Newpwd.php:28 application/forms/User.php:36 +#: application/forms/Account.php:27 +msgid "email" +msgstr "email" + +#: application/forms/Newpwd.php:33 +#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:16 +msgid "reset my password" +msgstr "réinitialiser mon mot de passe" + +#: application/forms/Contact.php:27 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Le champ est requis et ne doit pas être vide" + +#: application/forms/Contact.php:36 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: application/forms/Contact.php:40 +msgid "Subject must be %max% characters long or less" +msgstr "Le sujet doit faire au plus %max% caractères" + +#: application/forms/Contact.php:45 +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet:" + +#: application/forms/Contact.php:49 +msgid "Message:" +msgstr "Message:" + +#: application/forms/Contact.php:56 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#: application/forms/Contact.php:64 +msgid "Send a message" +msgstr "Envoyer un message" + +#: application/forms/User.php:10 +msgid "only letters, numbers, underscores or dots" +msgstr "seulement des lettres, des chiffres, des soulignés ou des points" + +#: application/forms/User.php:12 +msgid "user name" +msgstr "nom d'utilisateur" + +#: application/forms/User.php:20 application/forms/Account.php:33 +#: application/controllers/AccountController.php:70 +#, php-format +msgid "At least %d characters" +msgstr "Au moins %d caractères" + +#: application/forms/User.php:23 application/forms/Account.php:35 +#: application/forms/Login.php:10 +msgid "password" +msgstr "mot de passe" + +#: application/forms/User.php:30 application/forms/Account.php:42 +msgid "confirm password" +msgstr "confirmation du mot de passe" + +#: application/forms/User.php:37 +msgid "" +"After creating your account, you will receive a confirmation email. You have " +"7 days to confirm otherwise, your account will be deleted." +msgstr "" +"Après la création de votre compte, vous recevrez un mail de confirmation. " +"Vous avez 7 jours pour confirmer, sinon votre compte sera supprimé." + +#: application/forms/User.php:44 application/forms/Geom.php:39 +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:86 +#: application/controllers/TermsofuseController.php:9 +msgid "terms of use" +msgstr "conditions d'utilisation" + +#: application/forms/User.php:46 application/forms/Geom.php:41 +#, php-format +msgid "I've read and accepted %s" +msgstr "J'ai lu et accepté les %s" + +#: application/forms/User.php:59 +msgid "create account" +msgstr "créer le compte" + +#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Someone, probably you, has registered an account %s with email address %s on " +"syj. To confirm this account creation, validate with following button." +msgstr "" +"Quelqu'un, probablement vous, a enregistré un compte %s avec l'adresse email " +"%s sur syj. Pour confirmer la création du compte, validez avec le bouton " +"suivant." + +#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:17 +#: application/forms/Geom.php:50 +msgid "save" +msgstr "enregistrer" + +#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:23 +#: application/views/scripts/list/index.phtml:68 +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:24 +msgid "" +"To cancel account creation, press following button. The account and all its " +"data will be deleted." +msgstr "" +"Pour annuler la création du compte, pressez le bouton suivant. Le compte " +"ainsi que toutes ses données seront supprimés." + +#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:11 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s. Someone, probably you, has asked to reset password for your account. " +"To get a new password, validate with following button." +msgstr "" +"Bonjour %s. Quelqu'un, probablement vous, a demandé de réinitialiser le mot " +"de passe de votre compte. Pour avoir un nouveau mot de passe, validez avec " +"le bouton suivant." + +#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:23 +msgid "cancel request" +msgstr "annuler la requête" + +#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:24 +msgid "" +"To cancel this request, press following button. Your password will not " +"change." +msgstr "" +"Pour annuler la requête, pressez le bouton suivant. Votre mot de passe ne " +"sera pas changé." + +#: application/forms/Account.php:40 +#: application/controllers/IdxController.php:162 +#: application/controllers/AccountController.php:69 +msgid "Password do not match" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" + +#: application/forms/Account.php:48 +msgid "current password" +msgstr "mot de passe actuel" + +#: application/forms/Account.php:50 +msgid "modify my informations" +msgstr "modifier mes informations" + +#: application/forms/Login.php:9 +msgid "user" +msgstr "utilisateur" + +#: application/forms/Login.php:13 +msgid "remember me" +msgstr "se souvenir de moi" + +#: application/forms/Login.php:20 +msgid "I forgot my password" +msgstr "J'ai oublié mon mot de passe" + +#: application/forms/Login.php:23 application/views/scripts/idx/index.phtml:49 +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:73 +#: application/controllers/LoginController.php:8 +msgid "login" +msgstr "connexion" + +#: application/forms/Geom.php:17 +msgid "Draw journey on the map or choose one from a file" +msgstr "Tracez l'itinéraire sur la carte ou choisissez un fichier" + +#: application/forms/Geom.php:28 +msgid "optional title for this journey" +msgstr "titre facultatif pour ce trajet" + +#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:15 +msgid "[SYJ] Validate your account" +msgstr "[SYJ] Validation de la création du compte" + +#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:16 +msgid "" +"Hi %user%, and welcome on syj\n" +"\n" +"Your account is currently active, but you need to confirm your inscription " +"by\n" +"following this link:\n" +"%hashurl%\n" +"\n" +"If you do not not confirm your inscription within 7 days, your account will " +"be\n" +"deleted.\n" +"\n" +"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " +"form\n" +"contact at %contacturl%\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"\n" +"Syj team" +msgstr "" +"Bonjour %user%, et bienvenue sur syj\n" +"\n" +"Votre compte est actif, mais vous devez confirmer votre inscription en\n" +"suivant ce lien:\n" +"%hashurl%\n" +"\n" +"Si vous ne confirmez pas votre inscription d'ici 7 jours, votre compte sera\n" +"supprimé.\n" +"\n" +"Veuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " +"contacter,\n" +"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" +"%contacturl%\n" +"\n" +"Merci,\n" +"\n" +"l'équipe de Syj" + +#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:34 +msgid "[SYJ] Reminder: Validate your account" +msgstr "[SYJ] Rappel: Validation de votre compte" + +#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:35 +msgid "" +"Hi %user%,\n" +"\n" +"You need to validate your account on syj since 6 days. Otherwise, your\n" +"account will be deleted tomorrow. Please follow this link:\n" +"%hashurl%\n" +"\n" +"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " +"form\n" +"contact at %contacturl%\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"\n" +"Syj team" +msgstr "" +"Bonjour %user%,\n" +"\n" +"Votre compte est en attente de validation depuis 6 jours. Si vous ne le\n" +"validez pas, il sera supprimé demain. Merci de suivre ce lien:\n" +"%hashurl%\n" +"\n" +"Veuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " +"contacter,\n" +"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" +"%contacturl%\n" +"\n" +"Merci\n" +"\n" +"L'équipe de Syj" + +#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:51 +msgid "[SYJ] Account deactivated" +msgstr "[SYJ] Compte désactivé" + +#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:52 +msgid "" +"Hi %user%,\n" +"\n" +"You have not validated your syj account on time. Therefore, your account " +"have\n" +"been deleted. Nevertheless, you can still create a new account.\n" +"\n" +"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " +"form\n" +"contact at %contacturl%\n" +"\n" +"Regards,\n" +"\n" +"Syj team" +msgstr "" +"Bonjour %user%,\n" +"\n" +"Vous n'avez pas validé votre compte à temps. Votre compte a donc été " +"supprimé.\n" +"Vous pouvez toujours recréer un nouveau compte.\n" +"\n" +"Veuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " +"contacter,\n" +"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" +"%contacturl%\n" +"\n" +"L'équipe de Syj" + +#: application/models/Pending/ResetPassword.php:19 +msgid "[SYJ] Reset your password" +msgstr "[SYJ] Réinitialisation de votre mot de passe" + +#: application/models/Pending/ResetPassword.php:20 +msgid "" +"Hi %user%,\n" +"\n" +"Someone, probably you, has asked to reset your password. If you want to " +"reset\n" +"your password, please follow this link:\n" +"%hashurl%\n" +"\n" +"If you do not not confirm within 2 days, your password will not be reset.\n" +"\n" +"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " +"form\n" +"contact at %contacturl%\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"\n" +"Syj team" +msgstr "" +"Bonjour %user%,\n" +"\n" +"Quelqu'un, probablement vous, a demandé à réinitialiser votre mot de\n" +"passe. Si vous voulez le réinitialiser, veuillez suivre ce lien:\n" +"%hashurl%\n" +"\n" +"Si vous n'avez pas confirmé d'ici 2 jours, votre mot de passe ne sera pas\n" +"réinitialisé.\n" +"\n" +"Veuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " +"contacter,\n" +"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" +"%contacturl%\n" +"\n" +"Merci,\n" +"\n" +"l'équipe de Syj" -#: application/views/scripts/error/error.phtml:26 -msgid "Please try again later" -msgstr "Veuillez réessayer plus tard" +#: application/models/Path.php:61 +#, php-format +msgid "route number %d" +msgstr "itinéraire numéro %d" + +#: application/views/helpers/Returnto.php:22 +#: application/views/helpers/Returnto.php:25 +#: application/views/helpers/Returnto.php:28 +#: application/views/scripts/pending/creation_cancel.phtml:14 +#: application/views/scripts/pending/creation_validate.phtml:14 +#: application/views/scripts/pending/password_cancel.phtml:14 +msgid "You can now" +msgstr "Vous pouvez maintenant" -#: application/views/scripts/error/error.phtml:28 -#: application/views/scripts/pending/password_cancel.phtml:15 -#: application/views/scripts/pending/creation_validate.phtml:15 -#: application/views/scripts/pending/creation_cancel.phtml:15 #: application/views/helpers/Returnto.php:23 #: application/views/helpers/Returnto.php:31 +#: application/views/scripts/error/error.phtml:37 +#: application/views/scripts/pending/creation_cancel.phtml:15 +#: application/views/scripts/pending/creation_validate.phtml:15 +#: application/views/scripts/pending/password_cancel.phtml:15 msgid "go to main page" msgstr "aller à la page d'accueil" -#: application/views/scripts/contact/index.phtml:8 +#: application/views/helpers/Returnto.php:26 +#: application/views/helpers/Returnto.php:29 +#, php-format +msgid "go back to %s" +msgstr "retourner à %s" + +#: application/views/helpers/Returnto.php:30 +msgid "or you can" +msgstr "ou vous pouvez" + +#: application/views/helpers/LocaleSwitcher.php:17 +msgid "english" +msgstr "français" + +#: application/views/helpers/LogoutLink.php:9 +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:66 +msgid "logout" +msgstr "déconnexion" + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:5 +#: application/controllers/FaqController.php:9 +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "Foire aux questions" + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:6 +msgid "What's syj?" +msgstr "Qu'est-ce que syj ?" + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:7 +msgid "" +"Syj is a website to share " +"routes. You draw a route on a map background, and then, you get an link to " +"share it. You can then show clever bicycle rides, your last hiking, or any " +"route you want." +msgstr "" +"Syj est un site de partage " +"d'itinéraires. Vous dessinez un itinéraire sur un fond de carte, et vous " +"obtenez un lien pour le partager. Vous pouvez l'utiliser pour montrer des " +"trajets de randonnée, des itinéraires cyclistes malins, ou n'importe quoi " +"d'autre." + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:9 +msgid "How do I modify a route?" +msgstr "Comment modifier un itinéraire ?" + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:10 #, php-format msgid "" -"There was an unkwown message when sending the message. Please try again " -"later, or send a mail directly to %s" +"When you're editing a route, you can drag and drop a point to move it. If " +"you want to delete it, you need to press the Shift key. While you hold the " +"button, points will have an icon%s over them. Clicking that icon will delete " +"the point." msgstr "" -"Il s'est produit une erreur inconnue lors de l'envoi du message. Merci de " -"réessayer plus tard, ou d'écrire directement à %s" +"Lorsque vous éditez un itinéraire, vous pouvez le bouger en le glissant-" +"déposant. Si vous voulez le supprimer, vous devez appuyer sur la touche " +"Shift. Lorsque la touche est enfoncée, une icône%s va apparaître au-dessus " +"des points. Cliquez sur l'icône pour supprimer un point." -#: application/views/scripts/contact/success.phtml:4 -msgid "Email was send successfully" -msgstr "L'email a été envoyé avec succès" +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:12 +msgid "Why should I create a account?" +msgstr "Pourquoi créer un compte ?" + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:13 +msgid "" +"You can create routes without a account. But if you want to modify your " +"routes afterwards, you need to be registered when creating the route." +msgstr "" +"Vous pouvez créer des itinéraires sans avoir de compte. Mais si vous voulez " +"modifier les itinéraires que vous avez créé, vous devez avoir un compte lors " +"de leur création." + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:15 +msgid "Is it possible to have my route \"attach\" nearby paths?" +msgstr "Est-ce que c'est possible d' Â« accrocher Â» les routes ?" + +#: application/views/scripts/faq/index.phtml:16 +msgid "" +"When you create a route with syj, you must draw each point on the map. If " +"your route follows an existing path, you still need to draw the layer " +"manually: syj will not try to attach nearby existing paths. There are three " +"main reasons. One bad reason: it would a lot of work to implement. And two " +"good reasons: syj uses OpenStreetMap as a background map, and the map is " +"still unfinished in many areas. Also, depending on your route, you may wish " +"to attach to motorways, footways, biycle lanes, railways, …. If you " +"are in a place with lot of differents routes, it would be nearly impossible " +"to always choose the right way." +msgstr "" +"Lorsque vous créez un itinéraire avec syj, vous devez placer chaque point " +"sur la carte. Si votre itinéraire suit un chemin, vous devez quand même " +"dessiner la surcouche à la main : syj ne va pas chercher à accrocher " +"les chemins proches. Il y a trois raisons principales à cela. Une mauvaise " +"raison : cela demanderait beaucoup de travail à mettre en place. Et " +"deux bonnes raisons : syj utilise OpenStreetMap comme fond de carte. " +"Or, il y a beaucoup d'endroits où cette carte est incomplète. D'autre part, " +"selon l'itinéraire, vous voudriez accrocher l'autoroute, ou bien les chemins " +"piétons, ou les pistes cyclables, ou les rails de tramway, …. Si vous " +"êtes dans un endroit avec différents types de routes, syj n'arrivera " +"probablement pas à choisir la bonne route." + +#: application/views/scripts/error/error.phtml:5 +msgid "An error occurred" +msgstr "Il s'est produit une erreur" +#: application/views/scripts/error/error.phtml:35 +msgid "Please try again later" +msgstr "Veuillez réessayer plus tard" + +#: application/views/scripts/idx/raw.phtml:8 #: application/views/scripts/idx/index.phtml:8 +#: application/views/scripts/list/index.phtml:8 msgid "SYJ needs javascript. Please activate scripts in your browser." msgstr "" "SYJ a besoin de javascript pour fonctionner. Veuillez activer les scripts " "dans votre navigateur." -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:15 -msgid "Welcome on Syj." -msgstr "Bienvenue sur Syj." - -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:17 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:21 msgid "" -"To create a journey, just click on the map to add points to your route. You " -"can zoom and move map with controls upper left." +"To create a journey, press \"start a route\" button, then " +"click on the map to add points. To delete a point, hold shift pressed while " +"clicking on it." msgstr "" -"Pour créer un trajet, cliquez simplement sur la carte pour ajouter des " -"points à votre tracé. Vous pouvez zoomer et bouger la carte avec les boutons " -"en haut à gauche." +"Pour créer un trajet, pressez le bouton \"commencer un itinéraire\" puis cliquez sur la carte pour ajouter des points à votre tracé. " +"Pour supprimer un point, maintenant shift enfoncé en cliquant sur ce point." -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:19 -msgid "When you have finished a path, press \"save\", button." -msgstr "Lorsque vous avez fini votre tracé, pressez le bouton \"enregistrer\"." +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:23 +msgid "You can zoom and move the map with the controls in the top left corner." +msgstr "" +"Vous pouvez zoomer et bouger la carte avec les boutons en haut à gauche." -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:24 -msgid "edit" -msgstr "modifier" +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:25 +msgid "When you have finished a path, press \"create\", button." +msgstr "Lorsque vous avez fini votre tracé, pressez le bouton \"créer\"." -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:35 -#: application/controllers/LoginController.php:8 -#: application/layouts/scripts/footer.phtml:54 application/forms/Login.php:26 -msgid "login" -msgstr "connexion" +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:36 +msgid "route length" +msgstr "longueur du tracé" -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:37 -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:68 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:51 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:169 msgid "create an account" msgstr "créer un compte" -#: application/views/scripts/idx/index.phtml:38 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:52 msgid "Whith an account, you can manage and modify your routes" msgstr "Avec un compte, vous pourrez gérer et modifier vos itinéraires" -#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:3 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:69 +msgid "route infos" +msgstr "informations sur le tracé" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:73 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:82 +msgid "direct link" +msgstr "lien direct" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:86 +msgid "export" +msgstr "export" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:91 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:92 +msgid "kml export" +msgstr "export kml" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:98 +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:99 +msgid "gpx export" +msgstr "export gpx" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:112 +#: application/controllers/IdxController.php:177 +msgid "duplicate" +msgstr "dupliquer" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:114 +#: application/controllers/IdxController.php:175 +msgid "edit" +msgstr "modifier" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:118 +msgid "Search a place" +msgstr "Rechercher un lieu" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:122 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:128 +msgid "start a route" +msgstr "commencer un itinéraire" + +#: application/views/scripts/idx/index.phtml:140 +msgid "more results" +msgstr "plus de résultats" + +#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:5 msgid "" "Show Your Journey is a site whose goal is to allow anyone to publish routes, " "for example, hiking itinerary, bicycle trip, travel itinerary or whatever." msgstr "" "Show Your Journey est un site dont le but est de permettre à quiconque de " -"publier des itinéraires, par exemples, des itinéraires de randonnées, des " +"publier des itinéraires, par exemple, des itinéraires de randonnées, des " "trajets cyclistes, des itinéraires de voyages, ou n'importe quoi d'autre." -#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:7 +#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:9 msgid "" "In order to publish a route, you must first create an account. A valid email " "is asked for, and ip address of account creation is stored on the server. " @@ -111,7 +589,7 @@ msgstr "" "enregistrée sur le serveur. Ces informations ne seront divulguées à personne " "sans la permission explicite de l'utilisateur." -#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:11 +#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:13 msgid "" "When you create a route, you accept that it's free for any use. This means " "you accept that anyone can reuse, reproduce, or republish your itinerary, or " @@ -126,7 +604,7 @@ msgstr "" "autorisations nécessaires si vous voulez publier un itinéraire dont vous " "n'êtes pas l'auteur." -#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:15 +#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:17 msgid "" "Show Your Journey is not responsible for the accuracy of the routes " "published. It's the user responsibility to check that a route is accessible " @@ -136,14 +614,14 @@ msgstr "" "publiés. Il appartient à l'utilisateur de vérifier qu'un chemin est " "praticable et sécurisé." -#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:19 +#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:21 msgid "" "Show Your Journey service is provided \"as is\" with no guarantee for " "accuracy or accessibility." msgstr "" "Show Your Journey est proposé sans garantie de fiabilité ou de disponibilité." -#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:23 +#: application/views/scripts/termsofuse/index.phtml:25 msgid "" "Sources of the software running the website are publicly available under a agpl license. The " @@ -155,559 +633,313 @@ msgstr "" "agpl. La carte utilisée pour l'affichage des itinéraires vient d'openstreetmap." -#: application/views/scripts/newpwd/success.phtml:4 -#: application/controllers/IdxController.php:102 -msgid "A link to reset your password has been emailed to you" -msgstr "" -"Un email contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe vous a été " -"envoyé" - -#: application/views/scripts/pending/password_cancel.phtml:12 -msgid "You have canceled the request." -msgstr "Vous avez annulé la requête." - -#: application/views/scripts/pending/password_cancel.phtml:14 -#: application/views/scripts/pending/creation_validate.phtml:14 -#: application/views/scripts/pending/creation_cancel.phtml:14 -#: application/views/helpers/Returnto.php:22 -#: application/views/helpers/Returnto.php:25 -#: application/views/helpers/Returnto.php:28 -msgid "You can now" -msgstr "Vous pouvez maintenant" - -#: application/views/scripts/pending/creation_validate.phtml:12 -msgid "You have validated your account." -msgstr "Vous avez validé votre compte." - -#: application/views/scripts/pending/index.phtml:16 -msgid "If you need more informations, please" -msgstr "Si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez" - -#: application/views/scripts/pending/index.phtml:17 -msgid "contact us" -msgstr "nous contacter" - -#: application/views/scripts/pending/creation_cancel.phtml:12 -msgid "You have canceled the account." -msgstr "Vous avez annulé le compte." - -#: application/views/scripts/pending/password_validate.phtml:17 -msgid "log in" -msgstr "vous connecter" +#: application/views/scripts/contact/success.phtml:4 +msgid "Email was send successfully" +msgstr "L'email a été envoyé avec succès" -#: application/views/scripts/pending/password_validate.phtml:15 +#: application/views/scripts/contact/index.phtml:8 #, php-format msgid "" -"Your new password is now %s. You can %s with this new " -"password. Don't forget to change it again to a personal password as soon as " -"possible." +"There was an unkwown message when sending the message. Please try again " +"later, or send a mail directly to %s" msgstr "" -"Votre nouveau mot de passe est %s. Vous pouvez %s avec le " -"nouveau mot de passe. N'oubliez pas de le rechanger le plus tôt possible " -"pour utiliser un mot de passe personnel." - -#: application/views/scripts/account/success.phtml:4 -msgid "Your account was modified successfully" -msgstr "Votre compte a bien été modifié." - -#: application/views/helpers/LogoutLink.php:12 -#: application/layouts/scripts/footer.phtml:45 -msgid "logout" -msgstr "déconnexion" +"Il s'est produit une erreur inconnue lors de l'envoi du message. Merci de " +"réessayer plus tard, ou d'écrire directement à %s" -#: application/views/helpers/LocaleSwitcher.php:17 -msgid "english" -msgstr "français" +#: application/views/scripts/list/index.phtml:13 +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:16 +msgid "create a route" +msgstr "créer un itinéraire" -#: application/views/helpers/Returnto.php:26 -#: application/views/helpers/Returnto.php:29 +#: application/views/scripts/list/index.phtml:14 #, php-format -msgid "go back to %s" -msgstr "retourner à %s" - -#: application/views/helpers/Returnto.php:30 -msgid "or you can" -msgstr "ou vous pouvez" +msgid "you have created no route yet, you may want to %s" +msgstr "Vous n'avez pas encore créé d'itinéraire. Voulez vous %s" -#: application/models/Pending/ResetPassword.php:19 -msgid "[SYJ] Reset your password" -msgstr "[SYJ] Réinitialisation de votre mot de passe" +#: application/views/scripts/list/index.phtml:28 +msgid "first page" +msgstr "première page" -#: application/models/Pending/ResetPassword.php:20 -msgid "" -"Hi %user%,\n" -"\n" -"Someone, probably you, has asked to reset your password. If you want to " -"reset\n" -"your password, please follow this link:\n" -"%hashurl%\n" -"\n" -"If you do not not confirm within 2 days, your password will not be reset.\n" -"\n" -"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " -"form\n" -"contact at %contacturl%\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"\n" -"Syj team" -msgstr "" -"Bonjour %user%,\n" -"\n" -"Quelqu'un, probablement vous, a demandé à réinitialiser votre mot de\n" -"passe. Si vous voulez le réinitialiser, veuillez suivre ce lien:\n" -"%hashurl%\n" -"\n" -"Si vous n'avez pas confirmé d'ici 2 jours, votre mot de passe ne sera pas\n" -"réinitialisé.\n" -"\n" -"Veuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " -"contacter,\n" -"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" -"%contacturl%\n" -"\n" -"Merci,\n" -"\n" -"l'équipe de Syj" +#: application/views/scripts/list/index.phtml:32 +msgid "previous page" +msgstr "page précédente" -#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:15 -msgid "[SYJ] Validate your account" -msgstr "[SYJ] Validation de la création du compte" +#: application/views/scripts/list/index.phtml:41 +msgid "next page" +msgstr "page suivante" -#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:16 -msgid "" -"Hi %user%, and welcome on syj\n" -"\n" -"Your account is currently active, but you need to confirm your inscription " -"by\n" -"following this link:\n" -"%hashurl%\n" -"\n" -"If you do not not confirm your inscription within 7 days, your account and " -"all\n" -"your items will be deleted.\n" -"\n" -"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " -"form\n" -"contact at %contacturl%\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"\n" -"Syj team" -msgstr "" -"Bonjour %user%, et bienvenue sur syj\n" -"\n" -"Votre compte est actif, mais vous devez confirmer votre inscription en\n" -"suivant ce lien:\n" -"%hashurl%\n" -"\n" -"Si vous ne confirmez pas votre inscription d'ici 7 jours, votre compte ainsi " -"que\n" -"toutes vos modifications seront supprimés.\n" -"\n" -"Veuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " -"contacter,\n" -"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" -"%contacturl%\n" -"\n" -"Merci,\n" -"\n" -"l'équipe de Syj" +#: application/views/scripts/list/index.phtml:45 +msgid "last page" +msgstr "dernière page" -#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:34 -msgid "[SYJ] Reminder: Validate your account" -msgstr "[SYJ] Rappel: Validation de votre compte" +#: application/views/scripts/list/index.phtml:67 +msgid "modify or duplicate" +msgstr "modifier ou dupliquer" -#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:35 -msgid "" -"Hi %user%,\n" -"\n" -"You need to validate your account on syj since 6 days. Otherwise, your\n" -"account will be deleted tomorrow. Please follow this link:\n" -"%hashurl%\n" -"\n" -"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " -"form\n" -"contact at %contacturl%\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"\n" -"Syj team" +#: application/views/scripts/account/success.phtml:4 +msgid "Your account was modified successfully" +msgstr "Votre compte a bien été modifié." + +#: application/views/scripts/newpwd/success.phtml:4 +#: application/controllers/IdxController.php:168 +msgid "A link to reset your password has been emailed to you" msgstr "" -"Bonjour %user%,\n" -"\n" -"Votre compte est en attente de validation depuis 6 jours. Si vous ne le\n" -"validez pas, il sera supprimé demain. Merci de suivre ce lien:\n" -"%hashurl%\n" -"\n" -"VVeuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " -"contacter,\n" -"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" -"%contacturl%\n" -"\n" -"Merci\n" -"\n" -"L'équipe de Syj" +"Un email contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe vous a été " +"envoyé" -#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:51 -msgid "[SYJ] Account deactivated" -msgstr "[SYJ] Compte désactivé" +#: application/views/scripts/pending/creation_cancel.phtml:12 +msgid "You have canceled the account." +msgstr "Vous avez annulé le compte." -#: application/models/Pending/ValidateCreation.php:52 +#: application/views/scripts/pending/creation_validate.phtml:12 +msgid "You have validated your account." +msgstr "Vous avez validé votre compte." + +#: application/views/scripts/pending/password_validate.phtml:17 +msgid "log in" +msgstr "vous connecter" + +#: application/views/scripts/pending/password_validate.phtml:15 +#, php-format msgid "" -"Hi %user%,\n" -"\n" -"You have not validated your syj account on time. Therefore, your account " -"and\n" -"all your data have been deleted. Nevertheless, you can still create a new\n" -"account.\n" -"\n" -"Please do not reply this email. If you need to contact us, please use the " -"form\n" -"contact at %contacturl%\n" -"\n" -"Regards,\n" -"\n" -"Syj team" +"Your new password is now %s. You can %s with this new " +"password. Don't forget to change it again to a personal password as soon as " +"possible." msgstr "" -"Bonjour %user%,\n" -"\n" -"Vous n'avez pas validé votre compte à temps. Votre compte et toutes\n" -"vous données ont donc été supprimés. Vous pouvez toujours recréer\n" -"un nouveau compte.\n" -"\n" -"Veuillez ne pas répondre à cet email. Si vous avez besoin de nous " -"contacter,\n" -"merci d'utiliser le formulaire à l'adresse suivante:\n" -"%contacturl%\n" -"\n" -"L'équipe de Syj" +"Votre nouveau mot de passe est %s. Vous pouvez %s avec le " +"nouveau mot de passe. N'oubliez pas de le rechanger le plus tôt possible " +"pour utiliser un mot de passe personnel." -#: application/controllers/LoginController.php:101 -#: application/controllers/IdxController.php:90 -msgid "you must enter a login name" -msgstr "vous devez entrer un nom d'utilisateur" +#: application/views/scripts/pending/password_cancel.phtml:12 +msgid "You have canceled the request." +msgstr "Vous avez annulé la requête." + +#: application/views/scripts/pending/index.phtml:16 +msgid "If you need more informations, please" +msgstr "Si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez" + +#: application/views/scripts/pending/index.phtml:17 +msgid "contact us" +msgstr "nous contacter" + +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:27 +msgid "contact" +msgstr "contact" + +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:38 +#: application/controllers/AccountController.php:13 +msgid "my account" +msgstr "mon compte" -#: application/controllers/PendingController.php:32 +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:52 +#: application/controllers/ListController.php:14 +msgid "my routes" +msgstr "mes itinéraires" + +#: application/layouts/scripts/footer.phtml:96 +msgid "help" +msgstr "aide" + +#: application/controllers/PendingController.php:31 msgid "account validated" msgstr "compte validé" -#: application/controllers/PendingController.php:39 +#: application/controllers/PendingController.php:38 msgid "account deleted" msgstr "Compte supprimé" -#: application/controllers/PendingController.php:43 +#: application/controllers/PendingController.php:42 msgid "account creation validation" msgstr "validation de la création du compte" -#: application/controllers/PendingController.php:53 +#: application/controllers/PendingController.php:52 msgid "password changed" msgstr "mot de passe modifié" -#: application/controllers/PendingController.php:61 +#: application/controllers/PendingController.php:60 msgid "request canceled" msgstr "requête annulée" -#: application/controllers/PendingController.php:65 +#: application/controllers/PendingController.php:64 msgid "password reset validation" msgstr "validation de la réinitialisation du mot de passe" -#: application/controllers/ContactController.php:14 -msgid "contact form" -msgstr "formulaire de contact" - -#: application/controllers/ContactController.php:113 -msgid "Hi," -msgstr "Bonjour," - -#: application/controllers/ContactController.php:122 -#: application/controllers/NewpwdController.php:69 -#: application/controllers/AccountController.php:83 -#: application/forms/Contact.php:27 -msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Le champ est requis, et ne doit pas être vide" - -#: application/controllers/ContactController.php:123 -#: application/forms/Contact.php:32 application/validate/EmailAddress.php:13 -msgid "Invalid email" -msgstr "Email invalide" - -#: application/controllers/ErrorController.php:61 -msgid "Oups, something went wrong" -msgstr "Oups, il y a eu un souci" - -#: application/controllers/TermsofuseController.php:12 -#: application/layouts/scripts/footer.phtml:67 application/forms/User.php:41 -msgid "terms of use" -msgstr "conditions d'utilisation" +#: application/controllers/NewpwdController.php:66 +#: application/controllers/IdxController.php:179 +#: application/controllers/ContactController.php:119 +#: application/controllers/AccountController.php:68 +msgid "Value is required" +msgstr "Le champ est requis" -#: application/controllers/AccountController.php:14 -#: application/layouts/scripts/footer.phtml:39 -msgid "my account" -msgstr "mon compte" +#: application/controllers/IdxController.php:24 +#: application/controllers/IdxController.php:71 +#, php-format +msgid "route by %s" +msgstr "tracé par %s" -#: application/controllers/AccountController.php:43 -msgid "Wrong password" -msgstr "Mauvais mot de passe" +#: application/controllers/IdxController.php:43 +msgid "route has been deleted" +msgstr "l'itinéraire a été supprimé" -#: application/controllers/AccountController.php:56 -#: application/controllers/IdxController.php:100 -msgid "an user is already registered with this email" -msgstr "il y'a déjà un utilisateur enregistré avec cet email" +#: application/controllers/IdxController.php:46 +msgid "route does not exist" +msgstr "L'itinéraire n'existe pas" -#: application/controllers/AccountController.php:84 -#: application/controllers/IdxController.php:94 -#: application/forms/Account.php:40 -msgid "Password do not match" -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" +#: application/controllers/IdxController.php:74 +#: application/controllers/IdxController.php:107 +msgid "website to share routes" +msgstr "site de partage d'itinéraires" -#: application/controllers/AccountController.php:85 -#: application/forms/Account.php:33 application/forms/User.php:18 +#: application/controllers/IdxController.php:116 #, php-format -msgid "At least %d characters" -msgstr "Au moins %d caractères" +msgid "File too large. File size must not exceed %s" +msgstr "Fichier trop gros. La taille ne doit pas dépasser %s" -#: application/controllers/AccountController.php:86 -msgid "You have made no change" -msgstr "Vous n'avez fait aucun changement" +#: application/controllers/IdxController.php:118 +msgid "Invalid file" +msgstr "Fichier invalide" + +#: application/controllers/IdxController.php:146 +#: application/controllers/IdxController.php:171 +msgid "Map by OpenStreetMap" +msgstr "Carte par OpenStreetMap" -#: application/controllers/IdxController.php:83 +#: application/controllers/IdxController.php:152 msgid "save took place successfully" msgstr "La sauvegarde s'est déroulée correctement" -#: application/controllers/IdxController.php:84 +#: application/controllers/IdxController.php:153 +#: application/controllers/ListController.php:33 msgid "" "server did not understood request. That's probably caused by a bug in SYJ" msgstr "" "Le serveur n'a pas compris la requête. Il s'agit probablement d'un bug dans " "SYJ" -#: application/controllers/IdxController.php:85 -msgid "path did not exist in the server. May be it has been already deleted" -msgstr "Le chemin n'existait pas sur le serveur. Il a peut-être supprimé" +#: application/controllers/IdxController.php:154 +#: application/controllers/ListController.php:34 +msgid "route not referenced on the server. It has probably been deleted." +msgstr "chemin non référencé sur le serveur. Il a probablement été supprimé." -#: application/controllers/IdxController.php:86 -msgid "" -"similar path seems to already exist. Please do not create two exactly " -"identical paths" -msgstr "" -"Il semble qu'il y ait déjà un chemin similaire. Veuillez ne pas créer deux " -"chemins exactement identiques" - -#: application/controllers/IdxController.php:87 +#: application/controllers/IdxController.php:155 +#: application/controllers/ListController.php:32 msgid "server could not be reached" msgstr "serveur inaccessible" -#: application/controllers/IdxController.php:88 +#: application/controllers/IdxController.php:156 +#: application/controllers/ListController.php:35 msgid "there was a server error" msgstr "Il s'est produit une erreur serveur" -#: application/controllers/IdxController.php:89 +#: application/controllers/IdxController.php:157 +#: application/controllers/ListController.php:36 msgid "there was an unknown error" msgstr "Il s'est produit une erreur inconnue" -#: application/controllers/IdxController.php:91 +#: application/controllers/IdxController.php:158 +#: application/controllers/LoginController.php:89 +msgid "you must enter a login name" +msgstr "vous devez entrer un nom d'utilisateur" + +#: application/controllers/IdxController.php:159 msgid "Login correct" -msgstr "Vous êtes connectés" +msgstr "Vous êtes connecté" -#: application/controllers/IdxController.php:92 +#: application/controllers/IdxController.php:160 msgid "Wrong login/password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: application/controllers/IdxController.php:93 +#: application/controllers/IdxController.php:161 msgid "you must enter a password" msgstr "vous devez entrer un mot de passe" -#: application/controllers/IdxController.php:95 +#: application/controllers/IdxController.php:163 msgid "You must accept terms of use" msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation" -#: application/controllers/IdxController.php:96 +#: application/controllers/IdxController.php:164 msgid "you must enter an email" msgstr "vous devez entrer un email" -#: application/controllers/IdxController.php:97 +#: application/controllers/IdxController.php:165 msgid "invalid email" msgstr "email invalide" -#: application/controllers/IdxController.php:98 -msgid "pseudo must only contain letters, digits, dots or underscores" -msgstr "" -"le pseudo ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points ou des " -"soulignés" - -#: application/controllers/IdxController.php:99 -msgid "unavailable pseudo" -msgstr "pseudo non disponible" +#: application/controllers/IdxController.php:166 +#: application/controllers/AccountController.php:41 +msgid "an user is already registered with this email" +msgstr "il y'a déjà un utilisateur enregistré avec cet email" -#: application/controllers/IdxController.php:101 +#: application/controllers/IdxController.php:167 msgid "Account created" msgstr "Compte créé" -#: application/controllers/IdxController.php:103 +#: application/controllers/IdxController.php:169 msgid "Now, you can retry to save" msgstr "Maintenant, vous pouvez réessayer de sauvegarder" -#: application/controllers/IdxController.php:104 +#: application/controllers/IdxController.php:170 msgid "route by" msgstr "tracé par" -#: application/controllers/IdxController.php:105 -msgid "Map by OpenStreetMap" -msgstr "Carte par OpenStreetMap" - -#: application/layouts/scripts/footer.phtml:17 -msgid "create a route" -msgstr "créer un itinéraire" - -#: application/layouts/scripts/footer.phtml:28 -msgid "contact" -msgstr "contact" - -#: application/forms/Login.php:9 -msgid "user" -msgstr "utilisateur" - -#: application/forms/Login.php:10 application/forms/Account.php:35 -#: application/forms/User.php:21 -msgid "password" -msgstr "mot de passe" - -#: application/forms/Login.php:23 -msgid "I forgot my password" -msgstr "J'ai oublié mon mot de passe" - -#: application/forms/Contact.php:36 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: application/forms/Contact.php:40 -msgid "Subject must be %max% characters long or less" -msgstr "Le sujet doit faire au plus %max% caractères" - -#: application/forms/Contact.php:45 -msgid "Subject:" -msgstr "Sujet:" - -#: application/forms/Contact.php:49 -msgid "Message:" -msgstr "Message:" - -#: application/forms/Contact.php:56 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#: application/forms/Contact.php:64 -msgid "Send a message" -msgstr "Envoyer un message" - -#: application/forms/Geom.php:19 -msgid "optional title for this journey" -msgstr "titre facultatif pour ce trajet" - -#: application/forms/Geom.php:23 -#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:17 -msgid "save" -msgstr "enregistrer" - -#: application/forms/Account.php:27 application/forms/User.php:34 -#: application/forms/Newpwd.php:28 -msgid "email" -msgstr "email" - -#: application/forms/Account.php:42 application/forms/User.php:28 -msgid "confirm password" -msgstr "confirmation du mot de passe" - -#: application/forms/Account.php:48 -msgid "current password" -msgstr "mot de passe actuel" - -#: application/forms/Account.php:50 -msgid "modify my informations" -msgstr "modifier mes informations" +#: application/controllers/IdxController.php:172 +msgid "checking availibilty" +msgstr "vérification de la disponibilité" -#: application/forms/User.php:11 -msgid "user name" -msgstr "nom d'utilisateur" +#: application/controllers/IdxController.php:173 +msgid "available pseudo" +msgstr "pseudo disponible" -#: application/forms/User.php:35 -msgid "" -"After creating your account, you will receive a confirmation email. You have " -"7 days to confirm otherwise, your account and your routes will all be " -"deleted." -msgstr "" -"Après la création de votre compte, vous recevrez un mail de confirmation. " -"Vous avez 7 jours pour confirmer sinon, votre compte et tous vos tracés " -"seront supprimés." +#: application/controllers/IdxController.php:174 +msgid "unavailable pseudo" +msgstr "pseudo non disponible" -#: application/forms/User.php:42 -#, php-format -msgid "I've read and accepted %s" -msgstr "J'ai lu et accepté les %s" +#: application/controllers/IdxController.php:176 +msgid "create" +msgstr "créér" -#: application/forms/User.php:54 -msgid "create account" -msgstr "créer le compte" +#: application/controllers/IdxController.php:178 +msgid "You have an unsaved route" +msgstr "Vous avez un itinéraire non sauvegardé" -#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:11 -#, php-format -msgid "" -"Hi %s. Someone, probably you, has asked to reset password for your account. " -"To get a new password, validate with following button." -msgstr "" -"Bonjour %s. Quelqu'un, probablement vous, a demandé de réinitialiser le mot " -"de passe de votre compte. Pour avoir un nouveau mot de passe, validez avec " -"le bouton suivant." +#: application/controllers/IdxController.php:180 +msgid "no result" +msgstr "pas de résultat" -#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:16 -#: application/forms/Newpwd.php:33 -msgid "reset my password" -msgstr "réinitialiser mon mot de passe" +#: application/controllers/IdxController.php:181 +msgid "could not analyze file content" +msgstr "impossible d'analyser le contenu du fichier" -#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:23 -msgid "cancel request" -msgstr "annuler la requête" +#: application/controllers/ContactController.php:11 +msgid "contact form" +msgstr "formulaire de contact" -#: application/forms/Pending/ResetPassword.php:24 -msgid "" -"To cancel this request, press following button. Your password will not " -"change." -msgstr "" -"Pour annuler la requête, pressez le bouton suivant. Votre mot de passe ne " -"sera pas changé." +#: application/controllers/ContactController.php:110 +msgid "Hi," +msgstr "Bonjour," -#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:11 -#, php-format -msgid "" -"Someone, probably you, has registered an account %s with email address %s on " -"syj. To confirm this account creation, validate with following button." -msgstr "" -"Quelqu'un, probablement vous, a enregistré un compte %s avec l'adresse email " -"%s sur syj. Pour confirmer la création du compte, validez avec le bouton " -"suivant." +#: application/controllers/ListController.php:31 +msgid "There is no undo. Delete this route definitively ?" +msgstr "Vous ne pourrez pas annuler. Supprimer l'itinéraire définitivement ?" -#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:23 -msgid "delete" -msgstr "supprimer" +#: application/controllers/ListController.php:37 +msgid "route was successfully deleted" +msgstr "l'itinéraire a été correctement supprimé" -#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:24 -msgid "" -"To cancel account creation, press following button. The account and all its " -"data will be deleted." -msgstr "" -"Pour annuler la création du compte, pressez le bouton suivant. Le compte " -"ainsi que toutes ses données seront supprimés." +#: application/controllers/AccountController.php:28 +msgid "Wrong password" +msgstr "Mauvais mot de passe" -#~ msgid "You need to login before retrying to save" -#~ msgstr "Vous devez vous connecter avant de réesayer de sauvegarder" +#: application/controllers/AccountController.php:71 +msgid "You have made no change" +msgstr "Vous n'avez fait aucun changement" -#~ msgid "You need to have cookies enabled to login to SYJ" -#~ msgstr "Vous devez activer les cookies pour pouvoir vous connecter à SYJ" +#: application/controllers/ErrorController.php:59 +msgid "Oups, something went wrong" +msgstr "Oups, il y a eu un souci" -#~ msgid "main page" -#~ msgstr "page d'accueil" +#~ msgid "Welcome on Syj." +#~ msgstr "Bienvenue sur Syj." -#, fuzzy -#~ msgid "reset password" -#~ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" +#~ msgid "faq" +#~ msgstr "faq"