]> dev.renevier.net Git - syj.git/blobdiff - application/languages/lang_fr.po
duplicate a route functionality
[syj.git] / application / languages / lang_fr.po
index 8951ba14e609135d682ed9fb1ec10fa88189a0b6..f5b009895b6a552b0575370df6bd3e05e8c0baa5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: syj\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-07 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-13 13:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: arno <arno@renevier.net>\n"
 "Language-Team: arno <arno@renevier.net>\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgid "Email was send successfully"
 msgstr "L'email a été envoyé avec succès"
 
 #: application/views/scripts/idx/index.phtml:8
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:8
 msgid "SYJ needs javascript. Please activate scripts in your browser."
 msgstr ""
 "SYJ a besoin de javascript pour fonctionner. Veuillez activer les scripts "
@@ -71,22 +72,32 @@ msgstr ""
 msgid "When you have finished a path, press \"save\", button."
 msgstr "Lorsque vous avez fini votre tracé, pressez le bouton \"enregistrer\"."
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:24
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:26
+#: application/controllers/IdxController.php:111
+msgid "duplicate"
+msgstr "dupliquer"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:28
+#: application/controllers/IdxController.php:109
 msgid "edit"
 msgstr "modifier"
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:35
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:30
+msgid "start a route"
+msgstr "commencer un itinéraire"
+
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:43
 #: application/controllers/LoginController.php:8
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:54 application/forms/Login.php:26
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:72 application/forms/Login.php:26
 msgid "login"
 msgstr "connexion"
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:37
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:68
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:45
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:76
 msgid "create an account"
 msgstr "créer un compte"
 
-#: application/views/scripts/idx/index.phtml:38
+#: application/views/scripts/idx/index.phtml:46
 msgid "Whith an account, you can manage and modify your routes"
 msgstr "Avec un compte, vous pourrez gérer et modifier vos itinéraires"
 
@@ -210,8 +221,43 @@ msgstr ""
 msgid "Your account was modified successfully"
 msgstr "Votre compte a bien été modifié."
 
-#: application/views/helpers/LogoutLink.php:12
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:45
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:17
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:17
+msgid "create a route"
+msgstr "créer un itinéraire"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:18
+#, php-format
+msgid "you have created no route yet, you may want to %s"
+msgstr "Vous n'avez pas encore créé d'itinéraire. Voulez vous %s"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:29
+msgid "first page"
+msgstr "première page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:33
+msgid "previous page"
+msgstr "page précédente"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:42
+msgid "next page"
+msgstr "page suivante"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:46
+msgid "last page"
+msgstr "dernière page"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:67
+msgid "modify or duplicate"
+msgstr "modifier ou dupliquer"
+
+#: application/views/scripts/list/index.phtml:68
+#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:23
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
+
+#: application/views/helpers/LogoutLink.php:10
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:65
 msgid "logout"
 msgstr "déconnexion"
 
@@ -229,6 +275,11 @@ msgstr "retourner à %s"
 msgid "or you can"
 msgstr "ou vous pouvez"
 
+#: application/models/Path.php:61
+#, php-format
+msgid "route number %d"
+msgstr "itinéraire numéro %d"
+
 #: application/models/Pending/ResetPassword.php:19
 msgid "[SYJ] Reset your password"
 msgstr "[SYJ] Réinitialisation de votre mot de passe"
@@ -384,7 +435,7 @@ msgstr ""
 "L'équipe de Syj"
 
 #: application/controllers/LoginController.php:101
-#: application/controllers/IdxController.php:90
+#: application/controllers/IdxController.php:92
 msgid "you must enter a login name"
 msgstr "vous devez entrer un nom d'utilisateur"
 
@@ -422,7 +473,7 @@ msgstr "Bonjour,"
 
 #: application/controllers/ContactController.php:122
 #: application/controllers/NewpwdController.php:69
-#: application/controllers/AccountController.php:83
+#: application/controllers/AccountController.php:71
 #: application/forms/Contact.php:27
 msgid "Value is required and can't be empty"
 msgstr "Le champ est requis, et ne doit pas être vide"
@@ -437,56 +488,87 @@ msgid "Oups, something went wrong"
 msgstr "Oups, il y a eu un souci"
 
 #: application/controllers/TermsofuseController.php:12
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:67 application/forms/User.php:41
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:85 application/forms/Geom.php:24
+#: application/forms/User.php:43
 msgid "terms of use"
 msgstr "conditions d'utilisation"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:14
+#: application/controllers/ListController.php:18
+#: application/layouts/scripts/footer.phtml:51
+msgid "my routes"
+msgstr "mes itinéraires"
+
+#: application/controllers/ListController.php:35
+msgid "There is no undo. Delete this route definitively ?"
+msgstr "Vous ne pourrez pas annuler. Supprimer l'itinéraire définitivement ?"
+
+#: application/controllers/ListController.php:36
+#: application/controllers/IdxController.php:89
+msgid "server could not be reached"
+msgstr "serveur inaccessible"
+
+#: application/controllers/ListController.php:37
+#: application/controllers/IdxController.php:86
+msgid ""
+"server did not understood request. That's probably caused by a bug in SYJ"
+msgstr ""
+"Le serveur n'a pas compris la requête. Il s'agit probablement d'un bug dans "
+"SYJ"
+
+#: application/controllers/ListController.php:38
+#: application/controllers/IdxController.php:87
+msgid "route not referenced on the server. It has probably been deleted."
+msgstr "chemin non référencé sur le serveur. Il a probablement été supprimé."
+
+#: application/controllers/ListController.php:39
+#: application/controllers/IdxController.php:90
+msgid "there was a server error"
+msgstr "Il s'est produit une erreur serveur"
+
+#: application/controllers/ListController.php:40
+#: application/controllers/IdxController.php:91
+msgid "there was an unknown error"
+msgstr "Il s'est produit une erreur inconnue"
+
+#: application/controllers/ListController.php:41
+msgid "route was successfully deleted"
+msgstr "l'itinéraire a été correctement supprimé"
+
+#: application/controllers/AccountController.php:16
 #: application/layouts/scripts/footer.phtml:39
 msgid "my account"
 msgstr "mon compte"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:43
+#: application/controllers/AccountController.php:31
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Mauvais mot de passe"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:56
+#: application/controllers/AccountController.php:44
 #: application/controllers/IdxController.php:100
 msgid "an user is already registered with this email"
 msgstr "il y'a déjà un utilisateur enregistré avec cet email"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:84
-#: application/controllers/IdxController.php:94
+#: application/controllers/AccountController.php:72
+#: application/controllers/IdxController.php:96
 #: application/forms/Account.php:40
 msgid "Password do not match"
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:85
-#: application/forms/Account.php:33 application/forms/User.php:18
+#: application/controllers/AccountController.php:73
+#: application/forms/Account.php:33 application/forms/User.php:20
 #, php-format
 msgid "At least %d characters"
 msgstr "Au moins %d caractères"
 
-#: application/controllers/AccountController.php:86
+#: application/controllers/AccountController.php:74
 msgid "You have made no change"
 msgstr "Vous n'avez fait aucun changement"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:83
+#: application/controllers/IdxController.php:85
 msgid "save took place successfully"
 msgstr "La sauvegarde s'est déroulée correctement"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:84
-msgid ""
-"server did not understood request. That's probably caused by a bug in SYJ"
-msgstr ""
-"Le serveur n'a pas compris la requête. Il s'agit probablement d'un bug dans "
-"SYJ"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:85
-msgid "path did not exist in the server. May be it has been already deleted"
-msgstr "Le chemin n'existait pas sur le serveur. Il a peut-être supprimé"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:86
+#: application/controllers/IdxController.php:88
 msgid ""
 "similar path seems to already exist. Please do not create two exactly "
 "identical paths"
@@ -494,52 +576,30 @@ msgstr ""
 "Il semble qu'il y ait déjà un chemin similaire. Veuillez ne pas créer deux "
 "chemins exactement identiques"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:87
-msgid "server could not be reached"
-msgstr "serveur inaccessible"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:88
-msgid "there was a server error"
-msgstr "Il s'est produit une erreur serveur"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:89
-msgid "there was an unknown error"
-msgstr "Il s'est produit une erreur inconnue"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:91
+#: application/controllers/IdxController.php:93
 msgid "Login correct"
 msgstr "Vous êtes connectés"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:92
+#: application/controllers/IdxController.php:94
 msgid "Wrong login/password"
 msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:93
+#: application/controllers/IdxController.php:95
 msgid "you must enter a password"
 msgstr "vous devez entrer un mot de passe"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:95
+#: application/controllers/IdxController.php:97
 msgid "You must accept terms of use"
 msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:96
+#: application/controllers/IdxController.php:98
 msgid "you must enter an email"
 msgstr "vous devez entrer un email"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:97
+#: application/controllers/IdxController.php:99
 msgid "invalid email"
 msgstr "email invalide"
 
-#: application/controllers/IdxController.php:98
-msgid "pseudo must only contain letters, digits, dots or underscores"
-msgstr ""
-"le pseudo ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points ou des "
-"soulignés"
-
-#: application/controllers/IdxController.php:99
-msgid "unavailable pseudo"
-msgstr "pseudo non disponible"
-
 #: application/controllers/IdxController.php:101
 msgid "Account created"
 msgstr "Compte créé"
@@ -556,9 +616,21 @@ msgstr "tracé par"
 msgid "Map by <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Carte par <a href='http://openstreetmap.org/'>OpenStreetMap</a>"
 
-#: application/layouts/scripts/footer.phtml:17
-msgid "create a route"
-msgstr "créer un itinéraire"
+#: application/controllers/IdxController.php:106
+msgid "checking availibilty"
+msgstr "vérification de la disponibilité"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:107
+msgid "available pseudo"
+msgstr "pseudo disponible"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:108
+msgid "unavailable pseudo"
+msgstr "pseudo non disponible"
+
+#: application/controllers/IdxController.php:110
+msgid "create"
+msgstr "créér"
 
 #: application/layouts/scripts/footer.phtml:28
 msgid "contact"
@@ -569,7 +641,7 @@ msgid "user"
 msgstr "utilisateur"
 
 #: application/forms/Login.php:10 application/forms/Account.php:35
-#: application/forms/User.php:21
+#: application/forms/User.php:23
 msgid "password"
 msgstr "mot de passe"
 
@@ -601,21 +673,26 @@ msgstr "Envoyer"
 msgid "Send a message"
 msgstr "Envoyer un message"
 
-#: application/forms/Geom.php:19
+#: application/forms/Geom.php:18
 msgid "optional title for this journey"
 msgstr "titre facultatif pour ce trajet"
 
-#: application/forms/Geom.php:23
+#: application/forms/Geom.php:25 application/forms/User.php:44
+#, php-format
+msgid "I've read and accepted %s"
+msgstr "J'ai lu et accepté les %s"
+
+#: application/forms/Geom.php:33
 #: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:17
 msgid "save"
 msgstr "enregistrer"
 
-#: application/forms/Account.php:27 application/forms/User.php:34
+#: application/forms/Account.php:27 application/forms/User.php:36
 #: application/forms/Newpwd.php:28
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: application/forms/Account.php:42 application/forms/User.php:28
+#: application/forms/Account.php:42 application/forms/User.php:30
 msgid "confirm password"
 msgstr "confirmation du mot de passe"
 
@@ -627,11 +704,15 @@ msgstr "mot de passe actuel"
 msgid "modify my informations"
 msgstr "modifier mes informations"
 
-#: application/forms/User.php:11
+#: application/forms/User.php:10
+msgid "only letters, numbers, underscores or dots"
+msgstr "seulement des lettres, des chiffres, des soulignés ou des points"
+
+#: application/forms/User.php:12
 msgid "user name"
 msgstr "nom d'utilisateur"
 
-#: application/forms/User.php:35
+#: application/forms/User.php:37
 msgid ""
 "After creating your account, you will receive a confirmation email. You have "
 "7 days to confirm otherwise, your account and your routes will all be "
@@ -641,12 +722,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez 7 jours pour confirmer sinon, votre compte et tous vos tracés "
 "seront supprimés."
 
-#: application/forms/User.php:42
-#, php-format
-msgid "I've read and accepted %s"
-msgstr "J'ai lu et accepté les %s"
-
-#: application/forms/User.php:54
+#: application/forms/User.php:56
 msgid "create account"
 msgstr "créer le compte"
 
@@ -687,10 +763,6 @@ msgstr ""
 "%s sur syj. Pour confirmer la création du compte, validez avec le bouton "
 "suivant."
 
-#: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:23
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
 #: application/forms/Pending/ValidateCreation.php:24
 msgid ""
 "To cancel account creation, press following button. The account and all its "
@@ -699,15 +771,26 @@ msgstr ""
 "Pour annuler la création du compte, pressez le bouton suivant. Le compte "
 "ainsi que toutes ses données seront supprimés."
 
+#~ msgid "modify"
+#~ msgstr "modifier"
+
+#~ msgid "pseudo available"
+#~ msgstr "pseudo disponible"
+
+#~ msgid "pseudo not available"
+#~ msgstr "pseudo non disponible"
+
+#~ msgid "pseudo must only contain letters, digits, dots or underscores"
+#~ msgstr ""
+#~ "le pseudo ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points ou "
+#~ "des soulignés"
+
 #~ msgid "You need to login before retrying to save"
 #~ msgstr "Vous devez vous connecter avant de réesayer de sauvegarder"
 
 #~ msgid "You need to have cookies enabled to login to SYJ"
 #~ msgstr "Vous devez activer les cookies pour pouvoir vous connecter à SYJ"
 
-#~ msgid "main page"
-#~ msgstr "page d'accueil"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "reset password"
 #~ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"